“Anger is an internal formation, and since it
makes us suffer, we try our best to get rid of it.” Psychologists like the
expression, “getting it out of your system.”
….Ven. Thich Nhat Hanh
Working with my BC
colleagues is a cultural shock for me.
I did grow up in the
Chinese Kampong (New Village) during my younger days. In those days, 4LW is
also a norm then. The Kampong’s folks will use it like drinking water. However,
for the last 30years of my adult working life; I have the privilege to work
with so many professional of having a least a diploma, degree or master; that
go about discharging their professional work duties, without using any “
flowery” 4LW.
The Chinese PRC BC will
use the phase “his Mother”.
I not sure why, “the
mother” is involved. I observe that they too have started to use our local Hockkien,
4LW version frequently now.
The local and Malaysian
of Chinese, Malay and Indian origin will use more “powered” 4LW. It will be
spoken when never there is a gathering of two or more BC on the ground.
The colleagues, in general, could not, start to speak a
proper sentence, without a 4LW, as preface or introduction; and followed by
another utterance of 4LW in the middle
of the sentence, and finally putting a full stop to the sentence with another
4LW.
I speak Cantonese do my
parents, and I am too embarrassed by those Cantonese speaking, BC; their 4LW is
par excellence; and is the most deplorable and degradable one.
It is too, embarrassed
and shameful for me to translate it into English literally (word by word).
Even though, I am
constantly exposing myself to this kind of “flowery verbal” words; I am glad
that, till to date; I still can hold my
speech door in good stead and observed reasonable decorum on the choice
of my words.
I came to understand
that, the 4LW been frequently uttered by those colleague, is actually as a
means or a form of skillful means of venting out
their much bottle up frustration.
Bus Captain will
encountered much frustration and dis-satisfactoriness in the course of their
jobs. I now can empathize with them.
But the
question is; is there a need to utter such flowery 4LW, which unfortunately and
somehow, always involved the innocent and beloved “Mother”. Perhaps, a simple
“WTF” will do, right?
When is it
used at the peer level, they seem to harbor no anger or resent on what the
other party is saying. However, the other day, one of the Group
Supervisor (GS), also uttered this dreaded 4LW to one of his subordinate, a Bus
Captain, BC.
The BC immediately, got
very angry, and shouted back to the GS; I want to complain you to the Manager.
You have no right to scold me in this manner (i.e using 4LW). I was stone cold
for a moment of what I just heard. I guess, this is what it is called the
natural law of “Cause and Effect” or something close to what been proclaimed by
Newton’s Law (every action, there is equal and opposite reaction).
Personally, if
appropriate, to vent out, I guess, the “WTF”, will suffice.
I still remembered from
the very last part of the Movie, “the
Core”. Whereby the Prof. already been left alone in the dislodged cabin
inside the Earth’s Core; he still took out his voice recorder to record what he
considered (his odyssey), as beneficial for his University student; however too
soon, he realized, that he is about die, and he uttered this “WTF” and throw
away, the voice recorder and pickup, I guess, his last puff and to die inside
the Core, happily lah.
On one occasion this
year, 2015,“What shocked me most was that, for an entire week; starting from
23/3/2015, the amount of 4LW spoken was reduced to almost not been heard at all”.my
colleagues, indeed has backbone! And a Kind Heart to go with!!
People will remember
that on this day (23/3/2015), in Singapore’s modern History; it is a very sad day for
Singaporean on the passing of our dear Bapa Singapura, Mr. Lee Kuan Yew.
(a lot of Bus Captain, signed on this condolence book)
For those whom not
familiar with the Chinese Mourning Period Culture, and yet have the urge to use
the 4LW, was promptly reminded by others, to refrain from using it. This
speaks volume of them, on how much respect and gratitude they have for Bapa
Singapura.
ba shi Che Zhang, wan shui
No comments:
Post a Comment